Vous avez une question qui ne figure pas dans cette section ? Veuillez contacter notre Service d'assistance !
+
Frequently Asked Questions Demcon convergence SDI/MFI
Frequently Asked Questions Demcon convergence SDI/MFI
1. Questions relatives à la maintenance
1.1. Dans quels cas spécifiques l'utilisateur doit-il nettoyer le SDI Inspector avec un produit de nettoyage ?
Il y a trois phénomènes qui peuvent indiquer un encrassement du système :
1. Trop d'erreurs de flux.
2. Un IFM est supérieur à 1,5 avec de l'eau propre.
3. Un encrassement visible dans l'eau collectée.
1.2. À quelle fréquence est-il recommandé de procéder à un nettoyage sans produit de nettoyage?
Chaque fois que de l'eau crasseuse a été utilisée, il est conseillé d'effectuer un cycle de nettoyage avec de l'eau propre lorsque les tests sont terminés.
1.3. Comment savoir si le nettoyage a été efficace ?
Si l'utilisateur a été amené à effectuer un cycle de nettoyage avec produit de nettoyage, il doit vérifier les points suivants :
1. Les erreurs de débit ont-elles disparu ?
2. La valeur de l'IFM est-elle retombée à des valeurs normales avec de l'eau propre ? (entre 0,5 et 1,5) ?
3. Y a-t-il encore de la saleté dans l'eau collectée ?
1.4. Comment dois-je préparer mon système pour un stockage de longue durée ?
1. Il faut d'abord procéder à un nettoyage avec un produit. Une fois terminé, retirez le tubage de l'entrée IN.
2. Commencez un cycle de nettoyage sans produit, lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort de la sortie, interrompez le cycle.
3. Retirez le tuyau des ports IN/OUT et placez les bouchons d'arrêt ROUGE/NOIR à la place.
4. Retirez le fusible et rangez-le dans un endroit sûr, à proximité du système.
1.5. Pourquoi dois-je retirer le fusible lorsque l'instrument n'est pas utilisé ?
La batterie se décharge plus rapidement lorsque le fusible est dans l'instrument.
1.6. Quel type d'eau propre faut-il utiliser pour rincer le système ?
De l'eau de robinet peut être utilisée, mais de préférence de l'eau distillée filtrée avec une conductivité plus faible.
2. Questions relatives aux instruments
2.1. Comment puis-je calibrer mon analyseur SDI ?
Vous pouvez utiliser un liquide de référence qui servira de calibrateur. Nous vous suggérons d'utiliser de l'eau distillée et de répéter 5 tests SDI (avec à chaque fois un nouveau filtre) en collectant les valeurs. Cela vous donnera une bonne référence pour vos futurs tests.
2.2. Quel type de tube est utilisé pour les lignes IN/OUT ?
Nous utilisons du PE (PolyÉthylène) (6mm x 4mm). Il doit s'agir d'un matériau dur, à utiliser dans les Push-ins.
2.3. Jusqu'à quelle longueur puis-je étendre le tuyau d'alimentation ?
Pas plus de 2 mètres. Le diamètre intérieur du tube est de 4 mm, il faut donc un certain temps pour le remplir. Il faut s'assurer que pendant le processus de désaération (long de 30s), l'eau puisse atteindre le filtre membrane.
2.4. Puis-je brancher mon chargeur pendant le test proprement dit ?
Oui, il n'y a aucun problème. Cela n'affectera pas le test en cours.
3. Questions relatives aux tests
3.1. Quel est le volume d'échantillon nécessaire pour un seul test ?
Un seul test nécessite généralement 2,0 L - 2,5 L de solution d'alimentation.
3.2. Puis-je réutiliser un filtre après l'interruption d'un test rapide ?
Cela dépend de l'étape à laquelle le test a été interrompu. Si c'était au tout début, vous pouvez toujours l'utiliser. Si le test est en cours depuis plus longtemps, vous devez utiliser un nouveau filtre. Sinon, les tests ne seront pas précis car le filtre aura déjà commencé à s'encrasser.
3.3. Quelles informations figurent sur le graphique pendant le test ?
Au cours du test, les graphiques suivants sont affichés
1. Vert : Pression
2. Bleu : Flux
3. Rouge : Volume mesuré
En outre, vous pouvez également voir sur l'écran :
4. Temps : Temps écoulé (la durée nominale du test est de 20 minutes)
5. Sigma V : Volume total calculé (il sera inclus dans les résultats finaux)
6. Temp : Température réelle de l'eau d'alimentation
7. MFI : Valeur réelle calculée du MFI
8. SDIx : Valeurs calculées de SDI
3.4. Que dois-je faire en cas d'erreurs de pression ?
1. Vérifiez que le tuyau est correctement positionné dans l'alimentation
2. Vérifiez que votre filtre SDI est correctement positionné.
3. Vérifiez que le tuyau sous le filtre est correctement positionné.
4. Remplacez le filtre
5. Contactez notre service d'assistance pour obtenir de l'aide.
3.5. Que dois-je faire en cas d'erreurs de débit ?
1. Vérifiez qu'il n'y ait pas d'air aspiré dans le flux
2. Répétez le test avec le même filtre
3. Vérifiez pendant ce test si de l'eau sort de la sortie.
4. Si vous avez réutilisé le même filtre, remplacez le et répétez le test
5. S'il y a encore des erreurs de débit, nettoyez le système.
6. Contactez notre service d'assistance pour obtenir de l'aide.
4. Questions relatives aux résultats
4.1. What conclusion can I draw from my SDI results?
Next table give the following indications for particulate fouling:
SDI < 1.5 Very Clean
SDI 1.5 – 3.0 Good and acceptable
SDI 3.0 – 5.0 Fouling indication
SDI > 5.0 Excessive fouling
4.2. Quel est le MFi auquel je dois m'attendre avec de l'eau du robinet propre ou de l'eau distillée ?
Si l'Inspector SDI a été correctement entretenu, il faut s'attendre à des valeurs comprises entre 0,5 et 1,5.
4.3. Combien de résultats peuvent être stockés dans l'Inspector SDI ?
Le système peut stocker jusqu'à 1000 mesures
+
When do I get an answer from the Demcon convergence Helpdesk?
Notre équipe Service & Support a pour objectif de répondre à votre question dans un délai d'un jour ouvré.
+
How can I contact the Demcon convergence Helpdesk?
The Demcon convergence Helpdesk is available from Monday to Friday from 8:30 – 17:00 (CE(S)T)
E-mail: helpdesk@con-vergence.com
Tél. : 31 (0)53 461 55 57
Message : 31 (0)6 8296 6614 (aussi via WhatsApp)
+
What specific information does the Demcon convergence Helpdesk need?
Afin de vous offrir les meilleurs service et support, nous aurons besoin des informations suivantes :
1. Coordonnées
2. Numéro de série
3. Description détaillée de problème :
– S'agit-il d'un problème de logiciel ou de matériel ?
– En cas de problème de logiciel, veuillez expliquer votre problème en détail.
– En cas de problème de matériel, quelle partie spécifique est affectée (par exemple, sons étranges, fuite)?
4. Si possible, veuillez nous envoyer des captures d'écran, des photos ou des vidéos du problème/des composants en cause.
5. Si la question est liée à un programme, veuillez l'inclure.
+
Comment fonctionne le programme TeamViewer sur mon ordinateur ?
Le Service d'assistance utilise le logiciel Teamviewer pour vous assister à distance avec votre système. De nombreux tutoriels sur cet outil sont disponibles en ligne
Une session sera programmée chaque fois qu'une assistance à distance sera nécessaire. Des instructions vous seront envoyées par courrier électronique. Pour que la session se déroule sans problème, veuillez vous assurer que :
Chaque session est limitée à une durée maximale de 30 minutes.
+
How do I setup a Service Level Agreement for my Demcon convergence Inspector?
+
Qu'indique le voyant rouge des débitmètres Bronkhorst ?
Les débitmètres Bronkhorst sont équipés de lampes qui indiquent leur état. Tout d'abord, le voyant rouge peut indiquer une erreur. Mais cela pourrait aussi indiquer une activité de communication. Chaque fois que le logiciel est en cours d'exécution, la communication a lieu. Par conséquent, la lumière rouge s'allume. C'est un comportement normal.
Les erreurs s'affichent dans le logiciel sous la rubrique Informations sur le Programme et Avertissements.
+
What user maintenance is advised for my Demcon convergence Inspector?
Depending on fluids/gases or particles used during the experiments, the Demcon convergence Inspector may be subjected to fouling. To properly clean the fouling, the user can perform occasional flushes or cleaning cycles to negate the fouling effects. Below you will find a table of cleaning methods.
Matériau de l'encrassement | Nettoyant actif | Fluide | Concentration | pH | Méthode |
---|---|---|---|---|---|
Bio-encrassement : algues, bactéries | NaOCl | (demi)eau/solution basique | 250-500 ppm | pH10 | Faire recirculer la solution dans les pièces affectées, rincer avec un neutralisant/(demi)eau |
Entartrage : dépôts calcaires/minéraux | HCl | (demi)eau | – | pH2 | Faire recirculer la solution dans les pièces affectées, rincer avec un neutralisant/(demi)eau |
Oxydes de fer/oxydes métalliques | Acide Citrique | (demi)eau | – | pH4 | Faire recirculer la solution dans les parties affectées, laisser reposer une courte/moyenne période, rincer avec du neutralisant/(demieau |
Pour le nettoyage, une petite quantité de solution de nettoyage peut être préparée et ensuite recirculée dans le système. Vérifiez le schéma de fonctionnement, ouvrez toutes les vannes nécessaires et laissez la ou les pompes fonctionner à faible vitesse. Assurez-vous que le système soit en boucle fermée et laissez le fonctionner aussi longtemps que nécessaire. Lorsque vous avez terminé, rincez les zones nettoyées pour enlever la solution de nettoyage en utilisant à nouveau la même méthode.
Certains composants ou connecteurs reposent sur des joints toriques en caoutchouc ou en plastique. Certains d'entre eux sont fortement soumis à l'usure. Vérifiez périodiquement l'usure des joints toriques (visibles) et remplacez-les si nécessaire.
Some of the larger pumps have oil reservoirs to lubricate and cool moving parts. It is essential for these to have a sufficient oil level in the reservoir. Usually, these have a cap where the oil can be filled and the oil level can be checked. For more information about the type of oil or instructions, please contact the Demcon convergence Helpdesk or refer to the pump manual.
+
How do I store my Demcon convergence Inspector for longer periods of time?
Storing your Demcon convergence Inspector for longer periods of time is possible. Please make sure that the fluids are mostly out of the system. First, clean the system. Second, flush it with clean water and finally empty out the fluids from the system. In most cases, the pumps can empty out most fluid on their own when not connecting the input tubing with fluid. But if this is not deemed sufficient, pressurized air could be used to clean out the remains.
+
Qu'est-ce que l'autocalibrage pour débitmètres à effet Coriolis?
Les débitmètres qui reposent sur la mesure de l'effet Coriolis ont ce qu'on appelle une erreur de stabilité du zéro. Lorsqu'il n'y a pas de débit, l'idéal serait que le compteur affiche un débit nul. Malheureusement, ce point zéro peut commencer à dévier avec le temps lorsqu'un encrassement s'est produit. Dans ce cas, la procédure d'autocalibrage doit être exécutée. La procédure d'autocalibrage détermine la fréquence de résonance du tube de mesure dans le débitmètre et s'en sert pour recalibrer l'appareil.
La procédure autocalibrage doit être effectuée dans les circonstances appropriées et ne doit pas être surutilisée.
Essayez d'obtenir les conditions suivantes lors de l'autocalibrage :
+
Quand faut-il utiliser l'autocalibrage pour les débitmètres à effet Coriolis?
L'encrassement, un changement de fluide ou un changement de température peuvent affecter le point zéro. Si tel est le cas, veuillez lancer la procédure d'autocalibrage Cette procédure ne doit pas être surutilisée et pourrait ne pas être nécessaire.
+
Comment puis-je remédier au bouchage de l'un des composants ?
En raison de la nature des tests effectués sur certains DUT avec des fluides contenant d'éventuels composants d'encrassement, il n'est pas improbable qu'un blocage se produise. Les blocages peuvent souvent être dus à l'encrassement de composants ayant de petits orifices. Si un blocage est constaté, essayez ce qui suit :
+
Où puis-je trouver le manuel d'instructions ?
Un manuel d'instructions vous sera fourni avec votre système. Une copie du manuel est disponible auprès du service d'assistance.
+
Where can I find the software manual of my Demcon convergence Inspector?
The latest version of the software manual is included on the PC delivered with the Demcon convergence Inspector. It can be accessed by clicking the ‘User Manual’ button in the software or it can be found in C:\Program Files (x86)\Demcon convergence Inspector\Config.
A hardcopy of the software manual is included with the delivery of the Demcon convergence Inspector system. On request, the manual is available at the Demcon convergence Helpdesk.
+
J'ai oublié mon mot de passe, au secours!
When you use the Demcon convergence Inspector for the first time, the password is osmo. If this password was changed by you or your colleagues, there is nothing much we can do.
Le compte inivité est toujours utilisé pour la première connexion au système et aura les droit d'administrateur. Il n'a pas de mot de passe.
Dans le cas où le mot de passe pour un compte utilisateur spécifique a été perdu, les données associées à ce compte peuvent être récupérées en faisant une copie du dossier du compte utilisateur concerné. Renommez ce dossier avec un nouveau nom d'utilisateur et créez un nouvel utilisateur avec le même nom que le dossier et un nouveau mot de passe. Maintenant, vous devriez être en mesure de vous connecter à nouveau!
+
Que faire lorsque je reçois une erreur de vérification de la connexion ?
En cas d'erreur de vérification de la connexion, il y a deux possibilités :
+
Where is the license file for my Demcon convergence Inspector installed?
L'emplacement de votre fichier license.lic dépend de la version du logiciel. Vous pouvez trouver votre fichier de licence dans les répertoires suivants dans votre ordinateur:
Versions logiciel V6 et antérieures:
/OSMO/Users/
Versions logiciel V7 jusqu'à V7.x.x.x.:
/Inspector/Users/
Versions logiciel V7.x.x.x. et ultérieures:
/Inspector/Users/
Une fois que vous avez reçu une nouvelle licence, vous devez remplacer l'ancienne licence dans le dossier correspondant.
+
How do I write a program file for my Demcon convergence Inspector?
Veuillez vous référer à QA-M0003v4 - logiciel et manuel de programmation.
+
Puis-je sauvegarder mes fichiers système ?
Le système crée un dossier sous User/Documents/ avec le nom OSMO ou sous Public/Documents avec le nom Inspector par défaut. Chaque utilisateur aura accès à ce dossier contenant plusieurs sous-dossiers :
L'utilisateur peut également sélectionner son propre emplacement de dossier par défaut pour les données, les rapports, les programmes et les programmes rapides dans les paramètres du logiciel.
Il peut également être judicieux de sauvegarder l'installation du logiciel. Le dossier désigné se trouve sous :
C:\Program Files (x86)\Demcon convergence Inspector, or C:\Program Files (x86)\OSMO Inspector.
Vous avez une question qui ne figure pas dans cette section ? Veuillez contacter notre Service d'assistance !
Ne manquez pas nos derniers développements !
Vous serez le premier à être informé de nos nouveaux produits, nos projets passionnants et plus encore si vous vous abonnez à notre newsletter.